Olá, sou a ANA RUTH.
Sou bioquímica de formação e intérprete de conferências por paixão.
“É muito gratificante perceber que, com o meu trabalho, sou uma facilitadora do compartilhamento de conhecimentos, ajudando na conexão entre pessoas de diferentes países.”
Com experiências profissionais nacionais e internacionais como bioquímica adquiri conhecimentos técnicos em diferentes áreas do conhecimento científico.
Sou tradutora juramentada desde 1980, tendo os mais importantes escritórios de advocacia em meu currículo.
Qual dessas alternativas melhor atende sua necessidade?
Modalidade em que o palestrante, intérprete e plateia podem estar em lugares diferentes.
São realizadas com o uso de plataformas em nuvem tais como Zoom, Kudo, Google Teams e outras, ideais para a redução de custos nos tempos atuais.
É feita em tempo real.
O palestrante pode falar sem interrupções e a platéia escuta a tradução que vem de uma cabine à prova de som.
Ideal para pequenas reuniões com até 20 participantes, visitas a fábricas, ou quando o grupo precisa se movimentar. Também ocorre em tempo real.
O intérprete fica ao lado do orador, e os dois nunca falam ao mesmo tempo. O orador fala, faz uma pausa e o intérprete traduz o que foi falado. É usada em eventos breves, de no máximo duas horas de duração, como inaugurações, abertura de exposições, etc.
Feitas por tradutores aprovados em concursos realizados pela JUCESP e têm fé pública.
São para a tradução de documentos oficiais: procurações, contratos, documentos e certidões de todo tipo que precisam ser apresentados a órgãos públicos no Brasil ou no exterior, ou em juízo
Traduções para o português e versões para o idioma estrangeiro de diferentes tipos de documentos: estudos científicos, relatórios de auditoria, testes de mestrado e doutorado, especificações e normas técnicas, cursos de treinamento, etc.
Realizadas sempre por profissionais com profundo conhecimento da área a ser traduzida.
Nossa história foi construída em parceria com inúmeros clientes.
Veja aqui alguns dos clientes que confiaram na ARS!
© Copyright 2020 ARS Traduções | Todos os direitos reservados |
Site criado por Just Party
© Copyright 2020 ARS Traduções
Todos os direitos reservados
Site criado por Just Party